Indo-Anglican Lamentation
W.B. Yeats once wrote in an introduction to a Rabindranath Tagore book written in English, “These prose translations from Rabindranath Tagore have stirred my blood as nothing has for years.” Tagore is Bengali, one...
W.B. Yeats once wrote in an introduction to a Rabindranath Tagore book written in English, “These prose translations from Rabindranath Tagore have stirred my blood as nothing has for years.” Tagore is Bengali, one...
I was in one of those small intellectual bookstores about two months ago — you know, those small business ones where they shelve their books with natural history and economic reform and a customer can’t find...
Recently I perused the poetry shelf of a bookstore, disappointed in the selection it offered.It was a large bookstore (Oxford Books), so it surprised me, but it was in India, so it didn’t, in...
I recently read The Emperor of Ice Cream by Wallace Stevens for the first time. I love the first stanza, but I do not get the second. As are other poets, Stevens was also...
During my short stint with Poembusters, we tackled “Desert Places” by Robert Frost. It’s one of his better poems, yet I did not even know about it until this Poembusters session. Indeed, this poem...
I used to hate poetry. I never understood it when I read it, and so I never read it. And if I can’t understand it when I read it, especially by the supposed masters,...
I do not know much about A.E. Housman’s poetry, but in terms of style it appears poems like the one in this blog is typical. I read this little poem in a book by...
Here we are as a country, about to swear in the first black President of the United States. The first non-white President too, but of course the fact that he is black brings a...
I am not a fan of Ezra Pound, at least not yet. His elusiveness is something I haven’t “gotten”. However, his translations are something else entirely. “City of Choan” is such a poem. But...
I am not a fan of Ezra Pound, at least not yet. His elusiveness is something I haven’t “gotten”. However, his translations are something else entirely. “City of Choan” is such a poem. But...
More